KURAGE online | 日本 の情報 > 空港の日本語案内が韓国語の読みでなんのことか全くわからない→結構あるあるらしい - Togetter 投稿日:2023年7月20日 だから漢字語の一般名詞はそのまま日本語漢字にしろとあれほど…… ソウルメトロの日本語表記もこの方式なので、多くの日本人観光客は中国語や英語を見て判別する関連キーワードはありません 続きを確認する